A bál előtti este Gia készen áll arra, hogy kiterítse a ruháit, és egy könnyű estét töltsön el. De amikor kinyitja a szekrényét, hogy kivegye a ruháját, azt találja, hogy az hiányzik. Később rájön, hogy mostohaanyja, Cindy visszavitte a ruhát a boltba… Mi a csuda lehet az oka?
Az anyám meghalt, amikor tízéves voltam.
Hirtelen történt, mintha a világ megállt volna. Az egyik percben még betakargatott az ágyba, a következőben pedig már nem volt ott.
„Mindig veled leszek, Gia” – mondta egy nap, amikor betakart, és a keze vadul remegett. „Akár melletted vagyok, akár nem, mindig itt leszek. Megértetted?”
Emlékszem, álmosan bólintottam, miközben megcsókolta az arcom.
Elvesztése olyan módon tört össze apámat és engem, amit még mindig nem tudok szavakba önteni. Teljesen… elveszettnek éreztük magunkat.
Aztán néhány évvel később apa hozzáment valaki máshoz. Cindyt. Cindy nem volt gonosz vagy kegyetlen vagy bármi ilyesmi. Ha őszinte akarok lenni, megpróbálta. Sokat mosolygott, ajándékokat vett nekem, és olyan dolgokat főzött, amit szívesen ettem. Még az iskolából hazaérve is megvárt, hogy készségesen készítsen nekem egy pirított szendvicset, miközben a napomról kérdezgetett.
De bármit is tett Cindy, ő nem volt az anyukám. A szívem egyszerűen nem engedte be őt. És emiatt sosem volt köztünk személyes kapcsolat.
Gyorsan előre a végzős évbe:
17 éves vagyok, és a szalagavatóra várok. És örökkévalóság óta először éreztem magam izgatottnak valami miatt. Apa adott egy költségvetést a ruhára, és hetekig kutattam az interneten ötletek után.
Amikor végre megtaláltam, egy gyönyörű mélykék ruhát, amiben igazi hercegnőnek éreztem magam, tudtam, hogy ez az igazi.
„Ez az, Gia!” – mondta a barátnőm, Selene, amikor kiléptem a próbafülkéből.
„Gondolod?” Kérdeztem. „Tényleg így gondolod?”
„Igen! A szemed kiemelkedik a kékkel, és a bőröd is olyan jól áll hozzá. Ez az, Gia. Ne is vesztegesd az idődet másik ruha keresésére.”
Elmosolyodtam.
„Rendben, akkor most koncentráljunk rád” – mondtam.
A butikban a tükör előtt állva úgy éreztem, mintha újra a régi önmagamat látnám, azt, amelyik azelőtt volt, hogy az életem a feje tetejére állt. A szememben újra fény gyúlt.
Minden tökéletesnek tűnt. Most az egyszer úgy éreztem, mintha az univerzum megkegyelmezett volna nekem. De mindez a szalagavató előtti napon összetört.
Hazaértem a suliból, készen arra, hogy belefeküdjek egy habfürdőbe, megborotválkozzak, hajat mossak, és korán lefeküdjek. Lefekvés előtt mindent elrendeztem – a ruhámat, a cipőmet, a sminkelési lehetőségeket, mindent.
Felszaladtam a lépcsőn, és kivágtam a szekrényajtót, remélve, hogy átnézhetem a ruhámat, mielőtt a fürdőbe szállok.
De nem volt ott.
Csak az üres fogast láttam.
Erősen pislogtam, mintha valahogyan varázsütésre megjelenne a szemem előtt álmaim ruhája. Persze nem így történt.
Hol a fenében van a ruhám?
Lerángattam dolgokat a fogasról, és átkutattam a fiókokat. Talán figyelmetlen voltam, és valahová betoltam, nem igaz?
De legbelül tudtam, hogy nem. Annyira paranoiás voltam a ruha gyűrődésétől, hogy már aznap levettem a ruhát a fogasról, amikor hazahoztam. Az a ruha volt a hetem középpontjában. Soha nem hagytam volna el.
Leszaladtam a földszintre, remélve, hogy apámat látom. Ő majd tud válaszolni.
Ehelyett Cindy a konyhaszigetnél ült, zöldségeket vágott, és úgy kortyolgatta a teáját, mintha semmi baj nem lenne.
„Gigi” – mondta, és olyan nevet használt, amivel csak apám hívott engem. „Apa elutazott éjszakára a munka miatt. Azt mondta, hogy megpróbál időben hazaérni, hogy holnap elbúcsúzhass.”
Hogy tudott úgy beszélni, mintha mi sem történt volna? Mintha semmi baj nem történt volna?
„Cindy!” Kiáltottam fel. „Nem láttad a báli ruhámat? Eltűnt!”
Felnézett, teljesen nyugodtan, mintha nem dobtam volna le egy bombát a konyha közepén. Kezdtem pánikba esni. Keserűséget éreztem a nyelvemen. Az idegösszeomlás szélén álltam.
„Ó, ez? Gia, azt visszavittem a boltba.”
„Mit csináltál?” Kapkodtam a levegőt.
Úgy éreztem, mintha rövidzárlatot kapott volna az agyam.
„Visszavittem” – ismételte, mintha azt mondaná, hogy bevásárolt a boltban. „Egyszerűen nem tűnt helyesnek, Gigi. Túl felnőtt volt hozzád.”
Ott álltam, és képtelen voltam megmozdulni.
„Hogy tehetted ezt? Holnap este lesz a szalagavató! Miért nyúltál a cuccaimhoz anélkül, hogy megkérdeztél volna?”
Cindy lehajtotta a fejét, mintha túlreagálnám a dolgot.
„Holnap majd megérted” – mondta halkan, miközben a teáját szürcsölgette.
A nemtörődömsége meggyújtott bennem valamit. Nem tudtam elhinni, hogy ilyen lazán viselkedik, mintha nem most vette volna el az egyetlen dolgot, amit hónapok óta vártam, és dobta volna a kukába.
Felviharzottam a szobámba, és úgy bevágtam az ajtót, hogy a falak megremegtek. A párnámba temettem az arcomat, a könnyeim beleivódtak az anyagba.
Hogy tehette ezt velem?
Aznap éjjel álomba sírtam magam, a dühöm forrón és keserűen égett. Elárulva éreztem magam. Nem volt joga hozzá, hogy szórakozzon a ruhámmal. Nem volt joga beleavatkozni a bálomba.
De mit vártam?
Cindy nem az anyám volt.
Másnap reggel a csalódás nehéz súlyával ébredtem. Már nem is akartam elmenni a bálba.
Mi értelme volt?
De Selene ezt nem tűrte.
„Ki kell derítened, miért tette – mondta a telefonban. „Ez furcsa, igaz? Valami oka kell, hogy legyen. Csak… beszélj vele, Gia.”
Megforgattam a szemem.
„Nincs elég jó ok arra, amit tett.”
„Talán” – mondta Selene. „De nem akarod tudni?”
Selene-nek igaza volt, és ezt tudta is. Így hát jobb belátásom ellenére kirángattam magam az ágyból, és lementem a földszintre.
Cindy várt rám, farmerben és egy régi pulóverben, és idegesebbnek tűnt, mint valaha láttam.
„Gyere velem, Gigi – mondta halkan.
Egy hosszú másodpercig bámultam őt. Egy részem teljesen le akarta fújni. De volt valami a hangjában, valami lágy.
Szó nélkül követtem őt a hálószobájába.
Az ágyán egy doboz állt, masniba csomagolva.
„Ez az anyukádé volt” – suttogta Cindy, és a hangja megakadt. „Takarítás közben találtam néhány hete. Már régóta szerettem volna a padláson valami újat kialakítani, mondjuk egy kis olvasószobát.”
Megdermedtem.
A szívem a mellkasomban kalapált, amikor lehúzta a selyempapírt, és egy elegáns, vintage fehér ruhát mutatott. Lenyűgöző volt – csipke ujjak, finom gyöngysorok, az a fajta időtlen szépség, ami soha nem megy ki a divatból.
Cindy felnézett rám, a keze enyhén remegett.
„Gondoltam, talán szeretnéd felvenni. A bálra. Amikor visszavittem a kék ruhát, ezt elvittem a vegytisztítóba”.
Egy pillanatig nem tudtam megszólalni. Még gondolkodni sem tudtam.
Minden düh, minden harag, minden sértettség, minden fájdalom, amit magamban tartottam, sokkba olvadt.
„Nem akartalak bántani, drágám – suttogta Cindy. „Csak arra gondoltam, hogy így anyukád veled lehet. Soha nem fogom őt helyettesíteni, Gia. De szerettem volna adni neked valamit, ami számít.”
Könnyek gyűltek a szemembe, mielőtt meg tudtam volna állítani őket. Egész idő alatt olyan biztos voltam benne, hogy el akarja rontani a bálomat. Ehelyett azonban a legjelentősebb ajándékot adta nekem, amit csak tudott.
Aznap este anyám ruháját viseltem a bálon.
Amint felvettem, éreztem, hogy velem van, mintha egy ölelésbe burkolt volna. A ruha tökéletesen illett rám. Cindy segített a hajammal, és most először láttam benne nem azt, aki anyámat akarja helyettesíteni, hanem azt, aki törődik velem. Nekem. Mélyen.
Amikor lesétáltam a lépcsőn, apám már várt rám. A szemei tágra nyíltak, és elakadt a lélegzete.
„Hála az égnek, hogy eljöttem” – mondta, és könnyek csordultak a szemébe. „Pont úgy nézel ki, mint anya!”
A bál varázslatos volt. És ahogy a barátaimmal táncoltam, ismét láttam, hogy Cindy nem lopott el tőlem semmit. Valami felbecsülhetetlen értékű dolgot adott nekem.
Egy módot, hogy újra kapcsolatban érezzem magam az anyámmal. És olyan gyönyörűnek éreztem magam. Abszolút gyönyörűnek.
Amikor hazaértem, Cindy egy takaróba burkolózva ült a kanapén.
„Fent vársz rám?” Kérdeztem, miközben lerúgtam a cipőmet.
„Persze, drágám” – mondta. „Tudni akartam, hogyan telt az éjszakád. És van jégkrém a fagyasztóban. Mentás csokis fagyi. A kedvenced. Megehetjük, amíg elmeséled.”
Ekkor törtem össze. Abban a pillanatban tudtam, hogy Cindy nem csak apám felesége. Hanem valaki, aki engem is szeretett.
És talán, csak talán, ez elég volt.
Te mit tettél volna?
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.