Marianne édesanyja, Ella azt akarta, hogy unokáját Jacobnak hívják, de ő és a férje nem értettek egyet. Ella beleavatkozott a nevelésük minden aspektusába, és megpróbálta a kimondhatatlant tenni, amikor határokat szabtak.
Marianne és Richard első gyermeküket várták, de úgy döntöttek, hogy várnak a születésig, hogy megtudják a nemét. Ella, Marianne édesanyja nem értett egyet ezzel a döntéssel, mert mindent tudni akart a születendő unokájáról.
„Mi lenne, ha felhívnám az orvost, és én magam tudnám meg? Akkor rendezhetnék nektek egy megfelelő babaköszöntőt, és talán még a nemét is felfedhetném!” mondta Ella lelkesen.
„Nem, anya. Meghoztuk a döntésünket. Tiszteletben kell tartanod a kívánságunkat” – mondta Marianne frusztráltan.
„Én csak izgatott vagyok az unokám miatt. Nem hibáztathatsz, ráadásul több tapasztalatom van, mint mindkettőtöknek. Hallgatnotok kellene rám” – tette hozzá Ella duzzogva.
„Tudom, hogy neked több tapasztalatod van, de ez a mi babánk. Mi vagyunk a szülők, és mi döntöttünk – szólt közbe Richard. Bár nem utálta az anyósát, azóta, hogy bejelentették a terhességet, az idegeire ment.
Ella aznap este vonakodva hagyta el a házukat, és mindketten fellélegeztek. „Tényleg nem kellett volna ilyen közel költöznünk az anyádhoz – mormogta Richard.
Marianne és Richard a főiskolán ismerkedtek meg, és az ohiói Cincinnatiba költöztek, hogy közelebb legyenek a családjukhoz. Eleinte nagyszerű döntésnek tűnt. Nem kellett aggódniuk egy idős nő miatt egyedül, miközben több ezer kilométerre voltak tőlük. De most mindketten megbánták a döntésüket.
„Tudom, drágám. De hát, ez az első unokája” – mondta Marianne, és próbálta megnyugtatni a férjét.
Másnap Ella visszatért, és megdöbbentette őket. „A baba neve Jacob kell, hogy legyen, az apám után!” Ella elárulta.
„Anya, még nem választottunk nevet, és még a nemét sem tudjuk” – mondta Marianne gyengéden.
„De a Jacob tökéletes, és ez azt jelenti, hogy már nem kell aggódnod a név miatt. Levettem ezt a stresszt az életedről!” Ella folytatta.
„Mi van, ha a baba lány lesz?” Marianne elgondolkodott.
„Nem! Van egy olyan érzésem, hogy fiú lesz. Bizonyos módon hordod azt a pocakot. Biztos vagyok benne! Végre fiú lesz a családban!” Ella ujjongott.
Marianne tudta, hogy édesanyja mindig is fiút akart, de ezzel sok határt átlépett. Ráadásul Richardnak sem tetszett volna ez a név. De úgy döntött, hogy egyelőre fenntartja a békét. „Majd meglátjuk, anya” – válaszolta.
Marianne-nak és Richardnak fiuk született, és úgy döntöttek, hogy Ashtonnak nevezik el, mert mindkettőjüknek nagyon tetszett ez a név. Ella duzzogott és nyafogott emiatt, amennyire csak tudott, de hallani sem akartak róla.
Marianne azt hitte, hogy végre leállították a bohóckodását, de valahányszor Ella átjött, mindig Jacobnak hívta a fiukat. Először azt hitték, hogy ez csak egy tévedés. A lány azonban minden alkalommal folytatta ezt, akárhogyan is javították ki. Richard elkezdte figyelmen kívül hagyni és kerülni őt, amikor csak átjött.
„Nekem kellene adnod a babát a babahétvégére. Így kipihenheted magad” – javasolta Ella egy nap. „Hazavihetem, és valószínűleg könnyen el tudnám altatni.”
Egyiküknek sem tetszett ez az ötlet. Az sem tetszett nekik, ahogy Ella hangnemében, mintha ő jobb szülő lenne, ezért visszautasították az ajánlatát. Ettől függetlenül Ella többször is megpróbálta magával vinni a babát, olyan kifogásokkal, mint „csak egy séta” vagy „mindjárt jövök”.
Marianne kezdett belefáradni, különösen azért, mert nem aludt jól egy újszülöttel. Ezért keményen beszólt az anyjának, és úgy gondolta, hogy ez bevált. Meghallotta, hogy Ella a babát Ashtonnak szólítja, és megváltozott a hozzáállása. Viselkedett, és nem lépte át a határaikat.
Marianne azt hitte, hogy minden visszatért a normális kerékvágásba, ezért egy nap, amikor Richard egy mozis randit javasolt, hogy kikapcsolódjanak, megkérte Ellát, hogy vigyázzon a babára.
„Hát persze! Annyira elfoglaltak voltatok. Menjetek, érezzétek jól magatokat!” – sugárzott a lány.
„Oké, anya. Ha bármire szükséged van, ne habozz hívni minket” – mondta Marianne aggódva. Ella azt mondta nekik, hogy ne aggódjanak, és elindultak a moziba.
Ella azonban nem csak bébiszitterkedni akart. Azok ketten nem tudják felnevelni ezt a gyönyörű fiút. Magammal viszem őt, gondolta, miközben a házuk körül sietett, hogy összepakolja az unokája holmiját. Miután mindent összeszedett, felkapta a gyereket, és a bejárati ajtóhoz ment.
„Anya, elfelejtettük a mobilomat. Micsoda?” – kezdte Marianne, de abbahagyta, amikor meglátta az anyját, akinél minden volt, ami Ashtoné.
„MIT CSINÁLSZ?!” Richard kiabált.
„Semmit! Elmegyünk kocsikázni, mert az mindig bejött Ashton-nak. A babák azonnal elalszanak” – hazudta Ella.
„Anya, azonnal add ide a babát” – mondta Marianne szigorúan.
„Nem, tényleg. Én… ti ezt nem értitek… tudok én jobb munkát végezni….” Ella dadogott. Végül Richard odasietett hozzá, és erőteljesen, de óvatosan elvette tőle Ashtont.
„Azonnal hagyd el a házunkat, mielőtt hívom a rendőröket!” Richard felhördült, és elvitte a babát a gyerekszobába.
Ella könnyes szemmel nézett a lányára. „Én nem… nem tudom… ő az én gyerekem… én jobban fel tudom nevelni…” – dadogta.
„Ő nem a te gyereked! Anya, terápiára van szükséged. Menj el most! Nem látunk itt többé szívesen” – sziszegte Marianne, és elment megnézni a babát.
Ella elment, és több hónapig nem látták. De Marianne a nagynénjétől hallotta, hogy Ella kapott egy terapeutát, aki dolgozott a problémáin. Néhány év után végre megengedték neki, hogy Ashton életének része legyen.
De soha nem hagyták egyedül vele.
Mit tanulhatunk ebből a történetből?
- Állítsunk fel megfelelő határokat a családunkkal szemben. A családtagoknak tiszteletben kell tartaniuk a döntéseidet, különösen a gyermekeiddel kapcsolatban.
- Figyeljen a vörös zászlókra. Marianne az egyértelmű vörös zászlók ellenére a legjobbat akarta hinni az édesanyjáról, ezért egy idő után elengedte magát, és megbánta.
Oszd meg ezt a történetet családoddal és barátaiddal. Lehet, hogy feldobja a napjukat és inspirálja őket.
Ezt a cikket a mindennapi életéből vett történetek ihlették, és egy profi író írta. A nevekkel és/vagy helyszínekkel való bármilyen hasonlóság pusztán a véletlen műve. Minden kép csak és kizárólag illusztrációs célokat szolgál.